Первый инклюзивный спектакль с участием актрисы-сурдопереводчика состоялся в театре Толстого

Спектакль давали в камерной обстановке

Показ первого инклюзивного спектакля с участием актрисы-сурдопереводчика состоялся в Липецком государственном академическом театре драмы им. Толстого. Зрителями «Сказки о рыбаке и рыбке» по А.Пушкину режиссера Евгения Азманова стали воспитанники Задонской школы-интерната для глухих и слабослышащих детей, Липецкой областной школы-интерната для слепых и слабовидящих детей. Также на спектакль были приглашены ученики средней школы №15 Липецка, сообщили в театре.

Спектакль давали в камерной обстановке: на большой сцене находились и артисты, и зрители, которые могли следить за театральным действом с доступного расстояния. Все происходящее комментировала с помощью жестового языка артистка Залина Малиева, находясь в самой гуще сценических событий в костюме персонажа.

Залина Малиева - первая в регионе актриса, которая в рамках федерального проекта «Доступная среда» прошла обучение по специальным программам, позволяющим адаптировать театральные постановки к восприятию их людьми с ограниченными возможностями здоровья. В 2019 году артистка закончила курсы жестового языка – для работы со зрителями с нарушениями слуха, в 2020 прошла обучение и получила квалификационный сертификат специалиста высшей категории по программе «Тифлокомментирование» – для работы со слабовидящими.

В работе над адаптацией спектакля под слабослышащую аудиторию артистке помогала профессиональный сурдопереводчик Вера Крылова. Пушкинский текст изобилует древнерусскими словами, которые современные дети не употребляют: «чело», «чупрун», «невод». Их перевод, по словам Залины Малиевой, оказался наиболее сложной задачей. «Я бы хотела, чтобы театральное искусство было доступно, понятно и интересно людям с особенностями здоровья, чтобы и мои коллеги – актеры нашли контакт с этим зрителем, почувствовали отклик его души. Однажды я побывала на выступлении театра жестового языка, шел невероятно мощный контакт из зала. Это было восхитительно. Будет замечательно, если и в нашем театре появится такой зритель, такие постановки», - отметила Залина Малиева.

По программе «Доступная среда» из бюджета Липецкой области театру в 2019 году были направлены средства на специальное оборудование. В зрительном зале установили индукционную систему для слабослышащих, оборудовали кабину тифлокомментатора для адаптации спектакля под слабовидящую аудиторию, обучили специалистов – комментаторов.

«Для работы с аудиторией с ограниченными возможностями здоровья у нас все есть. И сегодняшний спектакль поставлен на яредства областной субсидии, направленной на популяризацию профессионального театрального искусства в Липецкой области. Опыт, на мой взгляд, удачный получит свое продолжение» - отметил заместитель директора ЛГАТД им. Толстого, заслуженный артист России Виктор Зябкин.

«Каждый спектакль, показанный на сцене театра Толстого, неизменно привлекает к себе особое внимание зрителей. Театральное искусство – это то, что объединяет людей, передает всю теплоту и многообразие человеческих отношений, несет идеи толерантности, взаимопонимания и уважения», – считает глава администрации Липецкой области Игорь Артамонов.

Источник: 
липецкаяобласть.рф

Комментарии

Оставить комментарий

Все новости рубрики Культура